Mikromarc websearch

   
 
Översättbarhet = Translatability
Your basket is empty
Vis
Location
  • KONST - Ia
Title Statement
  • Översättbarhet = Translatability
Varying Form of Title
  • Translatability
Publication, Distribution, etc. (Imprint)
  • Bonnier, Stockholm : 2011 (Lettland)
  • 2011
  • Språk: Svenska.
Dewey Decimal Classification Number
SAB Classification Code
Physical Description
  • 244, 245 s. : ill.
General Note
  • Tête-bêche-bok
Language Note
  • Svensk och engelsk parallelltext
Subject - Topical Term
ISBN
  • 978-91-0-012641-4
Waiting
  • 0 (0)
*00004642nam a2201309 a 4500
*00136714
*00520120329152150.0
*008120412s2011    sw ||||      |00| 0|swe c
*020  $a978-91-0-012641-4
*035  $a(SE-LIBR)12140942
*035  $a(Ko)41125
*040  $aLGEN$dU$dS
*0410 $aswe$aeng
*042  $9NB
*08204$a418.02$222/swe
*084  $aF.065$2kssb/8 (machine generated)
*24510$aÖversättbarhet =$bTranslatability /$credaktörer: Sara Arrhenius, Magnus Bergh, Cecilia Sjöholm / editors: Sara Arrhenius, Magnus Bergh, Cecilia Sjöholm
*24611$aTranslatability
*260  $aStockholm :$bBonnier,$c2011$e(Lettland)
*300  $a244, 245 s. :$bill.
*500  $aTête-bêche-bok
*546  $aSvensk och engelsk parallelltext
*650 7$aTolkning (översättning)$2sao
*650 7$aInterkulturell kommunikation$2sao
*650 7$aEstetik$2sao$0https://id.kb.se/term/sao/Estetik
*650 7$aKonst$2sao$0https://id.kb.se/term/sao/Konst
*650 0$aAesthetics
*650 0$aTranslating and interpreting  ( - Translating)
*650 0$aIntercultural communication
*650 0$aArt
*7001 $aArrhenius, Sara,$d1961-$4edt
*7001 $aBergh, Magnus,$d1950-$4edt
*7001 $aSjöholm, Cecilia,$d1961-$4edt
*841  $5Ko$ax  a$b1204124u    8   1001uu   0901128$e4
*852  $5Ko$bKo$hKONST - Ia
*900  $aSʺecholʹm, Sesilija,$d1961-$uSjöholm, Cecilia,$d1961-
*950  $wh$aSjukdomskonst$uKonst
*950  $aSocialism och konst$wh$uKonst
*950  $aTitlar på konstverk$wh$uKonst
*950  $aFotografi$uKonst
*950  $aKonstarterna$uKonst
*950  $aSkönhet$uEstetik
*950  $aAvantgarde (estetik)$wh$uEstetik
*950  $aDet pittoreska$wh$uEstetik
*950  $aFilmestetik$wh$uEstetik
*950  $aForm (estetik)$wh$uEstetik
*950  $aFulhet$wh$uEstetik
*950  $aKonstestetik$wh$uEstetik
*950  $aKonst och litteratur$wh$uEstetik
*950  $aLitteraturestetik$wh$uEstetik
*950  $aOriginalitet (estetik)$wh$uEstetik
*950  $aTeaterestetik$wh$uEstetik
*950  $aVulgaritet$wh$uEstetik
*950  $aCamp$wh$uEstetik
*950  $aPraktisk filosofi$uEstetik
*950  $aArkitekturestetik$wh$uEstetik
*950  $aKlassicism (litteratur)$wh$uEstetik
*950  $aSymmetri$wh$uEstetik
*950  $aKvinnlig skönhet$uEstetik
*950  $aDövblindtolkning$wh$uTolkning (översättning)
*950  $aSimultantolkning$wh$uTolkning (översättning)
*950  $aTeckenspråk$xtolkning (översättning)$wh$uTolkning (översättning)
*950  $aÖversättning$uTolkning (översättning)
*950  $aKulturchock$wh$uInterkulturell kommunikation
*950  $aKonstliv$uKonst
*950  $aSkön konst$uKonst
*950  $aSköna konsterna$uKonst
*950  $aAkademisk konst$wh$uKonst
*950  $aAnamorfoser$wh$uKonst
*950  $aAntikviteter$wh$uKonst
*950  $aArt brut$wh$uKonst
*950  $aArts and crafts movement$wh$uKonst
*950  $aAztekisk konst$wh$uKonst
*950  $aBerättande konst$wh$uKonst
*950  $aBrukskonst$wh$uKonst
*950  $aBuddhistisk konst$wh$uKonst
*950  $aCollage$wh$uKonst
*950  $aDekorativ konst$wh$uKonst
*950  $aFaktur$wh$uKonst
*950  $aFascism och konst$wh$uKonst
*950  $aFeminism och konst$wh$uKonst
*950  $aFolkkonst$wh$uKonst
*950  $aFotokonst$wh$uKonst
*950  $aFärglära (konst)$wh$uKonst
*950  $aFörsvunna konstverk$wh$uKonst
*950  $aGotisk konst$wh$uKonst
*950  $aGrafisk konst$wh$uKonst
*950  $wh$aHinduisk konst$uKonst
*950  $aHomosexualitet och konst$wh$uKonst
*950  $aIllustrationskonst$wh$uKonst
*950  $aIndiansk konst$wh$uKonst
*950  $aIslamisk konst$wh$uKonst
*950  $aJainistisk konst$wh$uKonst
*950  $aJugend$wh$uKonst
*950  $aKeltisk konst$wh$uKonst
*950  $aKinetisk konst$wh$uKonst
*950  $aKommunism och konst$wh$uKonst
*950  $aKonst och fysik$wh$uKonst
*950  $wh$aKonst och populärkultur$uKonst
*950  $aKonst och revolutioner$wh$uKonst
*950  $wh$aKonst och tv$uKonst
*950  $wh$aKonstvetenskap$xforskning$uKonst
*950  $aKristen konst och symbolik$wh$uKonst
*950  $aLjudkonst$wh$uKonst
*950  $wh$aLjuskonst$uKonst
*950  $aMosaik$wh$uKonst
*950  $aMålarkonst$wh$uKonst
*950  $aNationalism och konst$wh$uKonst
*950  $aPorträttkonst$wh$uKonst
*950  $aProportioner$wh$uKonst
*950  $aPsykoanalys och konst$wh$uKonst
*950  $aSamisk konst$wh$uKonst
^
No reviews exists for this book.
Click here to be the first to write a review.

"What is a translation? Do we only translate words, or perhaps art, too? Can we translate one culture into another? In a globalized world how are we to view questions about translations and translatability, culturally, aesthetically and linguistically? Translatability is an anthology that brings together various perspectives on the question of translation. The anthology forms part of a larger collaboration between Bonniers Konsthall, Sodertorn University and the publihers Albert Bonniers Forlag, and has been produced to accompany the exhibition: The Spiral and the Square. Exercises in translatability."--Front flap.

Send to
IdStatusDue dateOwnerLocationShelf
 On loan03.04.2023Konstfacks bibliotek KONST / ART - Ia