Hylla
Personnamn
Titel och upphov In the presence of absence
Uniform titel Fī ḥaḍrat al-ghiyāb. Engelska
Utgivning, distribution etc. Archipelago Books ; Distributed by Consortium Book Sales and Distribution, Brooklyn, NY : [Minneapolis, Minn.] : 2011
©2011
Utgivningsår
DDC klassifikationskod (Dewey Decimal Classification)
Upplaga 1st Archipelago Books ed.
Fysisk beskrivning
Anmärkning: Allmän
Anmärkning: Innehållsbeskrivning, sammanfattning "Darwish composed this remarkable elegy at the apex of his creativity, but with the full knowledge that his death was imminent. Thinking it might be his final work, he summoned all his poetic genius to create a luminous work that defies categorization. In stunning language, Darwish's self-eelgy inhabits a rare space where opposites bleed and blend into each other. Prose and poetry, life and death, home and exile are all sung by the poet and his other... Through these lyrical meditations on love, longing, Palestine, history, friendship, family, and the ongoing conversation between life and death, the poet bids himself his readers a poignant farewell"--Inside cover.
Term
ISBN
Antal i kö:
*000 nam a a 4500
*00155772
*00520240507154709.0
*008240507s2011 nyu|||||||||||000 0|eng|
*020 $a9781935744016
*020 $a1935744011
*035 $a(OCoLC)ocn669754851
*035 $a(SE-LIBR)1kclrk2rzgrvzk36
*037 $bConsortium Book Sales & Dist, C/O Perseus Distribution 1094 Flex Dr, Jackson, TN, USA, 38301-5070$nSAN 631-760X
*0411 $aeng$hara
*050 0$aPJ7820.A7
*08200$a892.7/46$223
*1001 $aDarwīsh, Maḥmūd,$d1942-2008
*24010$aFī ḥaḍrat al-ghiyāb.$lEngelska
*24510$aIn the presence of absence /$cMahmoud Darwish ; translated from the Arabic by Sinan Antoon.
*250 $a1st Archipelago Books ed.
*264 1$aBrooklyn, NY :$bArchipelago Books ;$a[Minneapolis, Minn.] :$bDistributed by Consortium Book Sales and Distribution,$c2011
*264 4$c©2011
*300 $a171 pages$c18 cm
*336 $atext$btxt$2rdacontent
*337 $aunmediated$bn$2rdamedia
*338 $avolume$bnc$2rdacarrier
*500 $aEssays.
*520 $a"Darwish composed this remarkable elegy at the apex of his creativity, but with the full knowledge that his death was imminent. Thinking it might be his final work, he summoned all his poetic genius to create a luminous work that defies categorization. In stunning language, Darwish's self-eelgy inhabits a rare space where opposites bleed and blend into each other. Prose and poetry, life and death, home and exile are all sung by the poet and his other... Through these lyrical meditations on love, longing, Palestine, history, friendship, family, and the ongoing conversation between life and death, the poet bids himself his readers a poignant farewell"--Inside cover.
*650 0$aArabic essays$vTranslations into English .
*650 7$aArabic essays.$2fast
*650 7$aLiteratur.$2idszbz
*650 7$aArabisch.$2idszbz
*655 7$aprose poems.$2aat
*655 7$aProse poems.$2fast
*655 7$aTranslations .$2fast
*655 7$aProse poems.$2lcgft
*655 7$aArabic poetry$2nli
*655 7$aPoèmes en prose.$2rvmgf
*655 4$aTranslations into English .
*7001 $aAntoon, Sinan,$d1967-
*852 $5Ko$bKo$hH.03
*88010$6240-00//r$aفي حضرة الغياب.$lالانكليزية
*887 $a{"@id":"1kclrk2rzgrvzk36","modified":"2024-05-07T15:47:09.569+02:00"}$2librisxl
*887 $5Ko$a{"@id":"6qjrxqlf4wfs5lng","modified":"2024-05-07T15:47:18.888+02:00"}$2librisxl
^
Det finns inga omdömen till denna titeln.
Klicka här
för att vara den första som skriver ett omdöme.
One of the most transcendent poets of his generation, Darwish composed this remarkable elegy at the apex of his creativity, but with the full knowledge that his death was imminent. Thinking it might be his final work, he summoned all his poetic genius to create a luminous work that defies categorization. In stunning language, Darwish's self-elegy inhabits a rare space where opposites bleed and blend into each other. Prose and poetry, life and death, home and exile are all sung by the poet and his other. On the threshold of im/mortality, the poet looks back at his own existence, intertwined with that of his people. Through these lyrical meditations on love, longing, Palestine, history, friendship, family, and the ongoing conversation between life and death, the poet bids himself and his readers a poignant farewell.