Hylla
Titel och upphov Bi-scriptual : typography and graphic design with multiple script systems
Utgivning, distribution etc. Salenstein : Niggli, 2019
©2019
Utgivningsår
DDC klassifikationskod (Dewey Decimal Classification)
SAB klassifikationskod
Upplaga
Fysisk beskrivning 318 pages illustrations (some colour) 32 cm
Anmärkning: Allmän "A project by Eps51"--colophon.
Anmärkning: Bibliografi etc. Includes bibliographical references and index.
Anmärkning: Innehåll Foreword : Script is language is communication / Ben Wittner -- Preface : Expanding possibilities of type design today / Peter Bil'ak -- Working bi-scriptual / Huda Smitshuijzen AbiFarès -- Arabic / Lara Captan, Kristyan Sarkis -- Cyrillic / Eugene Yukechev -- Devanagari / Viabhav Singh -- Greek / Gerry Leonidas -- Hangul / Jeongmin Kwon -- Hanzi / Keith Tam -- Hebrew / Liron Lavi Turkenich, Adi Stern -- Kanji/Hirangana/Katakana / Mariko Takagi.
Anmärkning: Innehållsbeskrivning, sammanfattning As a result of globalization and increased interaction across countries and cultures, multilingualism is becoming increasingly important all around the world. Script, as the most important conveyor of confirmation, plays a major role in this development. Designers are more and more faced with the challenge of creating designs that not only combine various languages but two or even more writing systems. At first, 'Bi-Scriptual' discusses on a theoretical level questions such as the sociocultural relations between various writing systems and the increasing importance of sociocultural communication. Following a general section on the practical application of bilingual design, experts of the concerned languages compare eight writing systems with the Latin script. This part also contains topical interviews and practical examples of more than 100 designers that show the various possibilites of creating designs incorporating different writing systems side by side.
Term
Institutionsnamn
ISBN
Antal i kö:
*000 nam a 7i 4500
*00147520
*00520200204123431.0
*008200204t20192019sz a|||||b||||001 0|eng|d
*020 $a9783721209822$q(hardcover)
*020 $a3721209826$q(hardcover)
*035 $a(OCoLC)on1038009181
*035 $a(SE-LIBR)cpkrf2pg9dxhvnb8
*041 $aeng
*050 4$aZ246$b.B555 2019
*050 4$aZ246$b.B47 2019
*08204$a686.2/2$223
*084 $aPoa$2kssb/8 (machine generated)
*24500$aBi-scriptual :$btypography and graphic design with multiple script systems /$c[edited by] Ben Wittner, Sascha Thoma, Timm Hartmann.
*250 $a1st edition.
*264 1$aSalenstein :$bNiggli,$c2019
*264 4$c©2019
*300 $a318 pages$billustrations (some colour)$c32 cm
*336 $atext$btxt$2rdacontent
*336 $astill image$bsti$2rdacontent
*337 $aunmediated$bn$2rdamedia
*338 $avolume$bnc$2rdacarrier
*340 $b32 cm
*500 $a"A project by Eps51"--colophon.
*504 $aIncludes bibliographical references and index.
*5058 $aForeword : Script is language is communication / Ben Wittner -- Preface : Expanding possibilities of type design today / Peter Bil'ak -- Working bi-scriptual / Huda Smitshuijzen AbiFarès -- Arabic / Lara Captan, Kristyan Sarkis -- Cyrillic / Eugene Yukechev -- Devanagari / Viabhav Singh -- Greek / Gerry Leonidas -- Hangul / Jeongmin Kwon -- Hanzi / Keith Tam -- Hebrew / Liron Lavi Turkenich, Adi Stern -- Kanji/Hirangana/Katakana / Mariko Takagi.
*5208 $aAs a result of globalization and increased interaction across countries and cultures, multilingualism is becoming increasingly important all around the world. Script, as the most important conveyor of confirmation, plays a major role in this development. Designers are more and more faced with the challenge of creating designs that not only combine various languages but two or even more writing systems. At first, 'Bi-Scriptual' discusses on a theoretical level questions such as the sociocultural relations between various writing systems and the increasing importance of sociocultural communication. Following a general section on the practical application of bilingual design, experts of the concerned languages compare eight writing systems with the Latin script. This part also contains topical interviews and practical examples of more than 100 designers that show the various possibilites of creating designs incorporating different writing systems side by side.
*650 7$aTypografi$0https://id.kb.se/term/sao/Typografi$2sao
*650 7$aKyrillisk skrift$2sao$0https://id.kb.se/term/sao/Kyrillisk%20skrift
*650 7$aHangul$2sao$0https://id.kb.se/term/sao/Hangul
*650 7$aKinesisk skrift$2sao$0https://id.kb.se/term/sao/Kinesisk%20skrift
*650 7$aJapansk skrift$2sao$0https://id.kb.se/term/sao/Japansk%20skrift
*650 7$aOrientaliska skriftsystem$2sao$0https://id.kb.se/term/sao/Orientaliska%20skriftsystem
*650 7$aVästerländska skriftsystem$2sao$0https://id.kb.se/term/sao/V%C3%A4sterl%C3%A4ndska%20skriftsystem
*650 0$aGraphic design (Typography)
*650 0$aWriting.
*650 0$aType and type-founding.
*650 0$aBilingualism.
*650 7$aWriting.$2fast
*650 7$aBilingualism.$2fast
*650 7$aGraphic design (Typography)$2fast
*650 7$aType and type-founding.$2fast
*650 0$aCyrillic alphabet
*7001 $aWittner, Ben$ewriter of foreword.$4edt
*7001 $aThoma, Sascha$4edt
*7001 $aHartmann, Timm$4edt
*7001 $aBil̕̕ak, Peter,$d1973-$4aui
*7001 $aAbiFarès, Huda Smitshuijzen,$d1965-$4ctb
*7001 $aKwon, Jeongmin$4ctb
*7001 $aLeonidas, Gerry$4ctb
*7102 $aEps51 (Firm)
*852 $5Ko$bKo$cGRAFISK DESIGN -$hAec
*887 $a{"@id":"cpkrf2pg9dxhvnb8","modified":"2020-02-04T12:34:31.99+01:00","checksum":"244182444039"}$2librisxl
*887 $5Ko$a{"@id":"9mhpc1j07f9tj5k7","modified":"2020-02-04T12:34:56.802+01:00","checksum":"113631748309"}$2librisxl
^
Det finns inga omdömen till denna titeln.
Klicka här
för att vara den första som skriver ett omdöme.
As a result of globalization and increased interaction across countries and cultures, multilingualism has gained importance. Script, as the most important conveyor of confirmation, plays a major role in this development. Designers are more and more faced with the challenge of creating designs that not only combine various languages but two or even more writing systems. At first, Bi-Scriptual discusses on a theoretical level questions such as the sociocultural relations between various writing systems and the increasing importance of sociocultural communication. Following a general section on the practical application of bilingual design, experts of the concerned languages compare eight writing systems with the Latin script. This part also contains topical interviews and practical examples of more than 100 designers.